yardcas.blogg.se

Subtitle workshop delay subtitles
Subtitle workshop delay subtitles






subtitle workshop delay subtitles

García, José E., Alfonso Ortega, Eduardo Lleida, Tomas Lozano, Emiliano Bernues and Daniel Sanchez. ‘Automatic synchronization of live speech and its transcripts based on a frame-synchronous likelihood ratio test.’ IEEE International Conference on Acoustics Speech and Signal Processing (ICASSP 2010): 1622–5. ‘Respeaking the BBC news.’ The Sign Language Translator and Interpreter 3(1): 29–68. European Telecommunications Standards Institute, (DVB-SI) ETSI EN 300 468 V1.11.1.Įugeni, Carlo. Digital Video Broadcasting (DVB) Specification for Service Information in DVB Systems. European Telecommunications Standards Institute, ETSI EN 300 743. Digital Video Broadcasting (DVB) Subtitling systems. European Telecommunications Standards Institute, ETSI EN 300 472 V1.3.1.ĮTSI. Digital Video Broadcasting (DVB) Specification for conveying ITU-R System B Teletext in DVB bitstreams. Oficina Española de Patentes y Marcas, Patent Id. Procedimiento y dispositivo para sincronizar subtítulos con audio en subtitulación en directo. ‘Real-time speech recognition captioning of events and meetings.’ IEEE Spoken Language Technology Workshop, SLT 2008: 197–200.ĭe Castro, Mercedes, Manuel de Pedro, Belén Ruiz and Javier Jiménez. ‘Open vocabulary speech recognition with flat hybrid models.’ Proceedings of Interspeech 2005: 725–8.īoulianne, Gilles, Maryse Boisvert and Frederic Osterrath. Madrid: AENOR.īisani, Maximilian and Hermann Ney. Subtitulado para personas sordas y personas con discapacidad auditiva. ‘Apyca: Towards the automatic subtitling of television content in Spanish.’ In International Multiconference on Computer Science and Information Technology - IMCSIT (pp. Álvarez, Aitor, Arantza del Pozo, Andoni Arruti.








Subtitle workshop delay subtitles